「look」、「see」、「watch」の異なるニュアンス

「look」、「see」、「watch」は英語の視覚に関連する動詞ですが、それぞれ異なるニュアンスを持っています。

look(見る): 積極的に何かを目で追いかけることや、意識的に視線を向けることを表します。

例: She looked at the painting on the wall.

彼女は壁にかかっている絵を見た。

see(見える・気付く): 物や人を目にすることや、視覚的に認識することを表します。

自然に目に入ってくるものに対して使われることが多いです。

例: I can see a bird in the tree.

木に鳥が見える。

watch(見守る・観察する): 注意深く観察し続けることや、特定のものや状況を目で追い続けることを表します。時間の経過と共に変化するものを見る場合に使われることが多いです。

例: He watched the soccer game on TV.

彼はテレビでサッカーの試合を見守った。  

 

これらの動詞は、視覚に関連する概念を表すものの、どのような状況で使われるかによって意味が異なります。

問題1: look 次の文を英語に訳してください。

「彼女は窓の外を見ました。」

答え1: She looked out the window.

問題2: see 次の文を英語に訳してください。

「彼は遠くに山が見えた。」

答え2: He saw a mountain in the distance.

問題3: watch 次の文を英語に訳してください。

「子供たちは公園で犬を見守っていました。」

答え3: The children were watching the dog in the park.

関連記事